Com s ou com z? Com ss ou ç?

O modo correto de escrever-se uma palavra depende de sua origem, de sua etimologia.

A grande maioria dos termos de nosso idioma vem do latim, primitivamente falado no centro da Itália e do qual se  originaram as línguas neolatinas, entre elas o português, o francês, o espanhol, o italiano. Muitos vocábulos dessas línguas guardam grande semelhança entre si. Do latim popular  libertate, temos liberdade em português, liberté em francês, libertad em espanhol e libertà em italiano. O inglês, embora não seja língua neolatina, tem liberty.

Por causa de sua origem, escrevem-se com s:  Luís – Luísa – Luisinha – Teresa – Teresinha – Susana- Tomás – Assis – Brás – Queirós – Resende – Munhós –  Sousa…

Escrevem-se com z:  Lázaro – Luzia – Mariazinha – Zezinho – Muzambinho –

Verbos em –isar e –izar:

Realizar (real+izar) – organizar (organ + izar) – analisar (análise + ar) – paralisar (paralisia  +ar) – cicatrizar (cicatriz + ar ) – bisar (bis + ar).

N.B. – Os verbos batizar e catequizar vieram prontos do grego e nada têm com batismo e catequese.

Lembrete útil:

Nenhuma forma  dos verbos querer e pôr tem a letra z: quis, pus, pusesse, quisesse, quiser, puser.

Palavras em –eza e em –esa: gentileza (gentil + eza) – pobreza (pobre +eza) – fraqueza (fraco + eza) – empresa – defesa – despesa – mesa – inglesa – burguesa – empresa.

Observe as diferenças:

Português, cortês, vês (verbo),freguês, francesa, ilesa.

Delicadeza, certeza, franqueza, aspereza, pobreza, moleza (abstratos derivados de adjetivos).

Surdez,  gravidez, estupidez, rapidez, sensatez (também abstratos derivados de adjetivos).

BRASIL – só em inglês se escreve com Z. Em latim: Brasilia; em italiano: Brasile; em francês: Brésil; em espanhol: Brasil; em alemão: Brasilien.

Grafia correta de  algumas palavras que causam dúvida: Marisa – Elisa – Elza – Hersílio – Cassilda – Hélcio – Susana – Piraçununga – Mojiguaçu – soçobrar – paçoca – muçarela –  – ressuscitar – ressurreição – exceção – consciência – seção (repartição) – sessão (reunião) – cessão (ato de ceder) – sensação (ato de sentir) –  cessação (ato de cessar) – sucção (ato de sugar) – secessão (ato de separar) – sucessão (ato de suceder).